Артур Конан Дойль. Торговый дом Гердлстон - РАЗГОВОР В БИБЛИОТЕКЕ

Приятного чтения!

223 >

она и принялась вытирать глаза линялым носовым платком.
     - Перестань,  слышишь, перестань! - раздраженно прикрикнул на нее Эзра.
-  Я  хочу,  чтобы  ты сообщала мне, что тут делается, а не распускала нюни.
Она, значит, примирилась с тем, что надо ехать?
     - Да ничего, уехала спокойно, - отвечала девушка, подавляя вздох.
     - Налей-ка  мне  немножко  коньяку  вон  из  той  бутылки,  из той, что
откупорена.  Ты  меня напугала, никак в себя не приду. Отец не говорил, куда
они поехали?
     - Я  слыхала  только,  что  он  велел  извозчику  везти  их  на  вокзал
Ватерлоо.
     - И больше ты ничего не слыхала?
     - Больше ничего.
     - Ладно,  если  он  не  сказал,  так я скажу. Они уехали в Хампшир, моя
прелесть.  Местечко  это  называется  Бедсворт  -  очаровательный  уголок на
берегу моря. И я хочу, чтобы ты завтра отправилась туда же.
     - Хотите отправить меня туда?
     - Да.  Им  нужен кто-нибудь половчей и порасторопней, чтобы держать дом
в  порядке. Там уже есть, кажется, какая-то старуха, но она слишком дряхлая,
и  толку  от  нее мало. А ты, я уверен, в два счета приведешь все в порядок.
Отец намерен пожить там некоторое время вместе с мисс Харстон.
     - А  вы  как  же?  -  спросила  девушка, и в ее темных глазах мелькнуло
подозрение.
     - Обо  мне  не  беспокойся.  Я  останусь  здесь, чтобы вести дела. Ведь
кто-то  же  должен  быть  в  конторе.  Полагаю,  что кухарка, Джейн и Уильям
сумеют позаботиться обо мне втроем.
     - А  я теперь совсем не буду видеть вас? - воскликнула девушка, и голос
ее дрогнул.
     - Почему  же?  Я  буду  наезжать  туда  каждую  субботу и оставаться до
понедельника,  а  может,  и на неделе наведаюсь. Если же дела пойдут хорошо,
могу и пожить там немного. Это отчасти будет зависеть от тебя.
     Ребекка Тейлфорс с удивлением уставилась на Эзру.
     - Как же это так - от меня? - взволнованно спросила она.
     - Видишь  ли,  -  с  некоторым  колебанием произнес Эзра, - это отчасти
может  зависеть от того, будешь ли ты хорошей девушкой и сделаешь ли то, что
я тебе скажу. Ведь ты все для меня сделаешь, правда?
     - Вы  сами  знаете,  что  сделаю,  мистер  Эзра.  Когда  вам что-нибудь
потребуется,  вы всегда вспомянете про меня, ну, а как я вам не нужна, так у
вас  для меня ни доброго словечка, ни доброго взгляда. Будь я собачонкой, вы
бы  обращались со мной лучше. Я могу стерпеть ваши грубости, стерпела от вас
даже  побои и не держу злобы на сердце. А вот смотреть, как вы увиваетесь за

Следующая

223 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
Buy Ukraine Bride Postal Address - Bowtrol - Online Stock Trading