Артур Конан Дойль. Торговый дом Гердлстон - РАЗГОВОР В БИБЛИОТЕКЕ
Приятного чтения!
223 >
она и принялась вытирать глаза линялым носовым платком.
- Перестань, слышишь, перестань! - раздраженно прикрикнул на нее Эзра.
- Я хочу, чтобы ты сообщала мне, что тут делается, а не распускала нюни.
Она, значит, примирилась с тем, что надо ехать?
- Да ничего, уехала спокойно, - отвечала девушка, подавляя вздох.
- Налей-ка мне немножко коньяку вон из той бутылки, из той, что
откупорена. Ты меня напугала, никак в себя не приду. Отец не говорил, куда
они поехали?
- Я слыхала только, что он велел извозчику везти их на вокзал
Ватерлоо.
- И больше ты ничего не слыхала?
- Больше ничего.
- Ладно, если он не сказал, так я скажу. Они уехали в Хампшир, моя
прелесть. Местечко это называется Бедсворт - очаровательный уголок на
берегу моря. И я хочу, чтобы ты завтра отправилась туда же.
- Хотите отправить меня туда?
- Да. Им нужен кто-нибудь половчей и порасторопней, чтобы держать дом
в порядке. Там уже есть, кажется, какая-то старуха, но она слишком дряхлая,
и толку от нее мало. А ты, я уверен, в два счета приведешь все в порядок.
Отец намерен пожить там некоторое время вместе с мисс Харстон.
- А вы как же? - спросила девушка, и в ее темных глазах мелькнуло
подозрение.
- Обо мне не беспокойся. Я останусь здесь, чтобы вести дела. Ведь
кто-то же должен быть в конторе. Полагаю, что кухарка, Джейн и Уильям
сумеют позаботиться обо мне втроем.
- А я теперь совсем не буду видеть вас? - воскликнула девушка, и голос
ее дрогнул.
- Почему же? Я буду наезжать туда каждую субботу и оставаться до
понедельника, а может, и на неделе наведаюсь. Если же дела пойдут хорошо,
могу и пожить там немного. Это отчасти будет зависеть от тебя.
Ребекка Тейлфорс с удивлением уставилась на Эзру.
- Как же это так - от меня? - взволнованно спросила она.
- Видишь ли, - с некоторым колебанием произнес Эзра, - это отчасти
может зависеть от того, будешь ли ты хорошей девушкой и сделаешь ли то, что
я тебе скажу. Ведь ты все для меня сделаешь, правда?
- Вы сами знаете, что сделаю, мистер Эзра. Когда вам что-нибудь
потребуется, вы всегда вспомянете про меня, ну, а как я вам не нужна, так у
вас для меня ни доброго словечка, ни доброго взгляда. Будь я собачонкой, вы
бы обращались со мной лучше. Я могу стерпеть ваши грубости, стерпела от вас
даже побои и не держу злобы на сердце. А вот смотреть, как вы увиваетесь за
