Артур Конан Дойль. Торговый дом Гердлстон - БОЛЬШОЙ БАЛ В ПАНСИОНЕ МОРРИСОН

Приятного чтения!

196 >

было  не  очень-то  любезно, так как слишком походило на истину. Едва успело
общество  оправиться  от  этого маленького конфуза, как появились двое наших
холостяков.
     Миссис  Скэлли, одетая с большим вкусом в черный шелк и кружева, стояла
в  дверях  гостиной, принимая гостей, и выглядела в высшей степени прелестно
и   обольстительно.   Так,   во   всяком  случае,  думал  майор,  когда  он,
приблизившись к ней, пожал ей руку и ловко ввернул галантный комплимент.
     - Разрешите  мне  представить вам моего друга господина фон Баумсера, -
добавил он.
     Миссис  Скэлли  одарила  немца  такой очаровательной улыбкой, что сразу
покорила сердце этого тевтона.
     - Возьмите  вон  там  программку,  -  сказала  она. - Если не ошибаюсь,
первый  танец - кадриль. Нет, благодарю вас, майор, я должна остаться здесь,
иначе  кто  же  будет  принимать  гостей.  - И она поспешила навстречу вновь
прибывшим гостям, а майор и фон Баумсер отправились искать себе партнерш.
     Танцы  были  разнообразны,  и  веселье било ключом. Вальс исполнялся на
всевозможные  лады:  если  акцизный  чиновник  мистер  Сноддер  танцевал  по
старинке  на  три  счета,  как  и  положено,  то  молодой Баклбери из банка,
отвоевав  местечко  точнехонько  под люстрой, с невероятной скоростью вращал
себя  и  партнершу  вокруг  своей  оси,  отчего  они  казались  парой жуков,
насаженных  на одну булавку, а мистер Смит из медицинского колледжа медленно
кружился  в  вальсе  с  мисс  Кларой  Тиммс,  и  на  лицах  у них застыло то
мучительно-напряженное,  сосредоточенное  выражение,  которое  появляется  в
танце  на  лицах  всех  англичан, создавая впечатление, что их ноги вдруг по
собственному  почину  бросились  отплясывать что-то и повлекли за собой тело
совершенно  против его воли. Танцевал и наш майор, которому все-таки удалось
заполучить  миссис  Скэлли  и  который,  как  и  подобает  бравому  офицеру,
прокладывал   себе   путь   в  толпе  танцующих  с  легкостью,  изобличавшей
многолетний  опыт.  В это же время в другом конце зала фон Баумсер с широкой
улыбкой  на  лице  проделывал  какие-то па с пожилой дамой, прижатой, словно
банджо,  где-то  под  правой  подмышкой.  Короче  говоря,  все веселились до
упаду,  и  вальс сменялся полькой, и полька мазуркой в таком темпе, что ряды
танцующих  слегка  поредели  за счет тех, кто послабее, а музыканты показали
свою выносливость.
     Но  вот  открылись  двери  карточной  комнаты, куда и направилась вдова
Скэлли  вместе  с майором и еще кое-кто из гостей постарше, для которых темп

Следующая

196 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
Cleansing Colon Liver - Empregos Marketing - Construção E Reforma - Humorbloggen - Gullgutane