Артур Конан Дойль. Торговый дом Гердлстон - ГРАБИТЕЛИ И ОГРАБЛЕННЫЙ
Приятного чтения!
150 >
тех, у кого самые лучшие лошади, поняли? Если он поторопится, то я сумею
его отблагодарить. Где мой слуга Пит? Пит, негодяй, немедленно оседлай мою
лошадь и подведи ее к крыльцу. В Грикваленде она догонит кого угодно.
Эзра отдавал распоряжение за распоряжением, и слуги разбегались в
разные стороны выполнять их. Затем он поправил на себе одежду и туго
обвязал голову носовым платком.
- Да неужто, сэр, вы сами собрались ехать? - спросил его хозяин
гостиницы. - У вас сил недостанет.
- Достанет или нет, я поеду, - решительно ответил Эзра. - Хотя бы для
этого меня пришлось привязать к седлу! Прикажите принести мне коньяку. И
пусть его нальют во фляжку. Возможно, мне надо будет подкрепиться в пути.
К этому времени перед гостиницей собралась большая толпа, привлеченная
слухами о грабеже. Вся площадь была запружена старателями, лавочниками и
множеством негров, причем все они старались пробиться к крыльцу, чтобы
узнать новые подробности. Через дорогу, в редакции мистера Гектора
О'Флаэрти, шли торопливые приготовления, так как издатель собирался в
специальном выпуске "Вааль ривер адвертайзера" по-своему осветить
случившееся. Сам великий человек, лишь совсем недавно вырвавшийся из-под
власти горячительных напитков, обмотал голову мокрым полотенцем и усердно
писал передовицу. Творение его пера, весьма звучное и поучительное,
пестрело выражениями вроде "защита частной собственности", "надругательство
над величием закона" и "подонки цивилизации" - мистер О'Флаэрти так часто
пользовался этими словами, что считал их уже своей законной собственностью
и громогласно обвинял лондонские газеты в плагиате в тех случаях, когда
встречал что-либо подобное на их страницах.
Толпа возбужденно зашумела, увидев, что на крыльцо вышел Эзра, бледный
как полотно, с обвязанной головой; на воротнике темнели пятна запекшейся
крови. Когда молодой коммерсант сел на коня, к нему подбежал один из его
посланцев.
- Они поскакали по кейптаунской дороге, сэр, - сообщил он. Их видели
человек десять. Лошади у них не больно резвые, я ведь знаю, у кого они их
купили. Вы их легко догоните.
Бледные губы Эзры раздвинулись в улыбке, которая не обещала беглецам
ничего хорошего.
- Черт побрал бы этих полицейских! - выругался он. - Сколько можно
мешкать?
- Да вот они, - сказал хозяин гостиницы.
Действительно, раздалось бряцание оружия, стук копыт, и на забитую
