Артур Конан Дойл. Приключения Михея Кларка - Артур Конан Дойл. Приключения Михея Кларка

Приятного чтения!

66 >

огоньки? - это город Бишопсток.
     - Значит, мы отъехали уже на пятнадцать миль. Поглядите-ка - на востоке
розовые пятна: это уже заря занимается. Эге!  Но  что  такое?  Должно  быть,
кроватей мало стало, если люди спят на больших дорогах.
     Темное пятно на дороге, которое я видел еще издали, оказалось при нашем
приближении человеческой фигурой. Человек лежал ничком, вытянувшись во  весь
рост и положив на голову скрещенные руки.
     - Должно быть, какой-нибудь пьяный из ближайшей гостиницы, - заметил я.
     Саксон поднял свой крючковатый нос кверху. Он  был  похож  на  коршуна,
почуевшего падаль.
     - Нет, - сказал он, - тут пахнет кровью. Этот  человек,  кажется,  спит
тем сном, от которого не просыпаются.
     Он соскочил с лошади и  перевернул  лежащего  человека  на  спину.  При
холодном  бледном  свете  утренней  зари  мы  увидели  неподвижные,   широко
раскрытые глаза и белое как мел лицо. Чутье старого солдата не обмануло его.
Перед нами лежало существо, испустившее свое последние дыхание.
     - Чистая работа, - произнес Саксон, опускаясь на колени возле убитого и
шаря у него в карманах. - Конечно, тут орудовали разбойники. В  карманах  ни
гроша, то есть ни одного грошика; даже на погребение не оставили ничего.
     - Как он был убит? - спросил я, в  ужасе  глядя  на  неподвижное  лицо,
которое напоминало мне опустевший дам, брошенный жильцом.
     - Удар кинжалом сзади и удар прикладом пистолета по голове. Он,  должно
быть, умер недавно, а вместе с его жизнью исчезли все деньги, бывшие у  него
в кармане. А человек, должно быть,  был  с  положением.  Камзол  из  тонкого
сукна, даже на ощупь видно, что товар дорогой. Панталоны атласные, а  пряжки
на башмаках серебряные. Плуты, должно быть, здорово поживились. Знаете  что,
Кларк: поедем им вдогонку! Это будет хорошее, большое дело.
     - О да, это будет хорошее дело! - воскликнул я пылко. - Что может  быть
лучше, как учинить правосудие над этими подлыми убийцами?
     - Пфуй! - воскликнул Саксон. - Юстиция прененадежная дама, и  притом  в
руках у нее есть палка о двух концах. Ведь мы с вами - не забывайте этого  -
мятежники и, как таковые, подлежим благодетельному  воздействию  правосудия.
Не  будем  же  соваться  ему  на  глаза  без  надобности.  Я  вам  предлагал
отправиться вдогонку за разбойниками совсем с другой целью. Я  имел  в  виду
отнять у них деньги, взятые у этого человека, да заодно отобрать  уж  и  все
то, что при них имеется.  Ведь  все  их  состояние  приобретено  незаконными

Следующая

66 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
Macedonia Calling Cards - Zaire Phone Cards - Golfmitgliedschaft - Family Portraits Brisbane - Odessa Interpreter