Артур Конан Дойл. Приключения Михея Кларка - Артур Конан Дойл. Приключения Михея Кларка

Приятного чтения!

33 >

показать свое искусство. Прыгай в воду, морская ехидна,  а  то  я  тебя  так
садану веслом по башке, что ты узнаешь, кто такой Михей Кларк.
     - Брось нож, а то я тебя проткну насквозь, - прибавил  Рувим,  наступая
на чужака с багром.
     - Черт возьми, вы мне дали  прекрасный  совет,  -  ответил  незнакомец,
пряча нож в ножны и тихо посмеиваясь, -  люблю  я  вызывать  пыл  в  молодых
людях. Я играю роль стали, которая высекает храбрость из ваших  кремней.  Не
правда ли,  я  сделал  хорошее  уподобление?  От  него  не  отказался  бы  и
остроумнейший из людей, Самюэль Бутлер. Глядите-ка, молодые люди...
     И, похлапывая себя по выдающемуся вперед горбу на груди, он прибавил:
     - Не подумайте, что это горб. Это я книгу  ношу  так.  О,  несравненный
"Гудибрас"!  В  этой  поэме  соединено  изящество  Горация  с  заразительной
веселостью Катулла. Ну-с, что вы скажите о моей критике поэмы Бутлера?
     - Подавайте ваш нож, - произнес я сурово.
     - Сделайте одолжение, - ответил он, передавая мне с  вежливым  поклоном
свой нож. - Скажите, не могу ли я вам доставить еще какое-либо удовольствие?
Я готов отдать вам все, кроме своего  доброго  имени  и  военной  репутации.
Впрочем, нет, я ни за что не отдал бы вам  этого  экземпляра  "Гудибраса"  и
латинского руководства о войне,  которое  я  также  ношу  всегда  на  груди.
Руководство  это  написано  Флемингом  и  отпечатано  в  голландском  городе
Люттихе.
     Я, продолжая держать нож в руке, сел рядом с ним и сказал Рувиму:
     - Бери оба весла, а я буду присматривать за этим молодцом, чтобы он  не
сыграл с нами какой-нибудь шутки. Ты был прав, Рувим. Это, наверное,  пират.
Прибыв в Хэвант, мы его отдадим чиновникам.
     Лицо  вытащенного  нами  из  воды  человека  утратило  на  минуту  свое
бесстрастное выражение. По нему промелькнуло что-то похожее на тревогу.
     - Помолчите немножко, - сказал он, - вы, кажется, назвали себя  Кларком
и живете вы в Хэванте. Не родственником ли вам  приходится  живущий  в  этом
городе старый пуританин Иосиф Кларк?
     - Он мой отец, - ответил я.
     - Вот так так! - воскликнул Саксон  и  рассмеялся.  -  Выходит,  что  я
споткнулся  о  собственные  ноги.  Я  вам,  мой  мальчик,  кое-что   покажу.
Поглядите-ка!
     И,  вытащив  из  кармана  какую-то  пачку,  завернутую  в   промоченную
парусину, он развернул ее, и там  оказались  запечатанные  пакеты.  Один  из
пакетов Саксон вынул и положил его ко мне на колени.
     - Читайте! - произнес он, тыкая в пакет своим длинным тонким пальцем.

Следующая

33 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
Blackjack - Call Asia - Phone Cards - Reliance Calls