Артур Конан Дойль. Белый отряд - ТРИ ПРИЯТЕЛЯ ИДУТ ЧЕРЕЗ ЛЕС

Приятного чтения!

58 >

хвалиться  таким  подвигом.  Клянусь  десятью  пальцами! Будь я там с Черным
Саймоном  из  Нориджа  и  несколькими  отборными  людьми из Отряда, мы бы им
показали!  А  если  уж  ничего бы не смогли поделать, мы бы этого лжерыцаря,
сэра  Иуду,  так  истыкали английскими стрелами, что он проклял бы тот день,
когда взял на себя столь подлое поручение.
     ______________
     * Мой мальчик (франц.).

     Молодой  клирик  улыбнулся, слушая, с какой серьезностью рассуждает его
спутник.
     - Когда  бы  Он  хотел  помощи, - сказал Аллейн, - Он мог бы призвать с
небес  сонмы  архангелов.  Так  зачем  Ему  ваш убогий лук и стрелы? А кроме
того, вспомните Его собственные слова: "Поднявший меч от меча и погибнет".
     - А  разве для мужчины это не самая лучшая смерть? - удивился лучник. -
Кабы  моя  воля,  я  хотел  бы  пасть  именно  так;  но, заметь, не во время
какой-нибудь  случайной стычки, а в большом суровом сражении, чтобы над нами
развевалось  прославленное  знамя  со  львом,  впереди  пылала  орифламма, а
вокруг  раздавался  боевой клич товарищей и свист стрел. И пусть меня сразит
меч,  копье  или стрела, ибо я счел бы позором умереть от железного ядра, от
огнемета,  или  бомбарды, или подобного же несолдатского оружия. Их дурацким
грохотом и дымом только ребят пугать.
     - Даже  в  монастырской тиши я много слышал об этих страшных машинах, -
сказал  Аллейн. - Говорят, хотя мне трудно поверить, будто они посылают ядро
вдвое  дальше,  чем  лучник  может пустить стрелу, и пробивают непроницаемую
броню.
     - Это  правда, мой мальчик. Но пока бомбардир насыплет свой дьявольский
порошок,  вложит  ядро  и  подожжет фитиль, я успею выпустить шесть стрел, а
может  быть, и восемь, так что в конце концов преимущество у него небольшое.
Однако  не  буду отрицать, что когда берешь город, хорошо иметь подкрепление
в  виде  нескольких  бомбард.  Рассказывали,  что  под  Кале они пробивали в
стенах  такие  бреши, что можно было голову просунуть. Но взгляните, друзья,
перед нами по этой дороге наверняка прошел тяжелораненый.
     И  действительно:  вдоль  лесной  тропы  тянулся неровный и прерывистый
кровавый  след,  иногда  это  были  отдельные  капли, иногда большие красные
сгустки,  размазанные  на  увядших  листьях  или алевшие на белых кремнистых
камнях.
     - Наверно, подбитый олень, - заметил Джон.
     - Нет,  я достаточно знаю лес и могу сказать, что сегодня утром никакой
олень не проходил по этой дороге. Вместе с тем - кровь свежая. А это что?

Следующая

58 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
Bad Credit Debt Consolidation - Trustmoore - Pensionärsmobil Mobil För Pensionär - Canadian Diet Pills - Creator Rss