Артур Конан Дойль. Белый отряд - ТРИ ПРИЯТЕЛЯ ИДУТ ЧЕРЕЗ ЛЕС

Приятного чтения!

56 >

вернулись, они будут ждать вас.
     - Вы  истинный друг! - воскликнул лучник, беря ее руку. - Вот это bonne
amie.  Хороши  английская  земля  и  английские женщины, а также французское
вино  и  французская добыча. Я скоро вернусь, мой ангел. Человек я одинокий,
моя  прелесть,  и  когда-нибудь,  когда  с войнами будет совсем покончено, я
обоснуюсь...  Ах,  mechante,  mechante*.  Вон la petite заглядывает в щелку.
Ну,  Джон,  солнце  уже  стоит  над  деревьями;  когда  сигнальщик протрубит
"Лучники, вперед", ты должен действовать расторопнее, чем нынче.
     ______________
     * Злая, злая (франц.).

     - Я только и жду этого, - сердито заявил Хордл Джон.
     - Итак,  нам  пора  уходить.  Adieu  ma vie*. Эти два ливра покроют все
расходы,  и  еще  останется  на  ленты  к ближайшей ярмарке. Не забывай Сэма
Эйлварда,  ибо  его  сердце будет вечно принадлежать тебе одной и тебе тоже,
ma  patite!  А теперь - вперед, и пусть святой Юлиан пошлет нам еще такие же
хорошие места для стоянки.
     ______________
     * Прощай, жизнь моя! (франц.)

     Солнце  уже  поднялось  над  лесами Эшерста и Денни и уже ярко светило,
хотя  восточный  ветер нес приятную свежесть и золотые листья целыми пучками
вспыхивали  на  деревьях.  На  главной  улице Линдхерста путникам пришлось с
трудом  прокладывать  себе  дорогу,  ибо  городок  так  и кишел гвардейцами,
конюхами  и  доезжачими  королевской  охоты.  Сам король остановился в замке
Мэлвуд,  но  многие  из  его  свиты  вынуждены  были  искать  пристанища где
придется  -  хотя  бы в сельских хижинах и шалашах. То там, то тут маленький
герб  в  окне  без стекла показывал, что здесь остановился рыцарь или барон.
Гербы   прочитывались   лучше,   чем  надпись,  потому  что  лучник,  как  и
большинство   людей   его   возраста,  был  хорошо  осведомлен  относительно
общепринятых геральдических знаков.
     - Вон  "Голова  сарацина" сэра Бернарда Брокаса, - заявил он. - Я видел
его  в  последний  раз во время схватки при Пуатье лет десять тому назад, он
держался  очень  мужественно.  Он состоит королевским конюшим и может нехудо
спеть  веселую песню, хотя его не сравнить с сэром Джоном Чандосом: тот всех
опередит  и  за столом и в седле. А вот три ласточки на лазурном поле - это,
должно  быть,  кто-то  из семьи Латтреллов. Судя по лунному серпу, вероятно,
второй  сын  старого сэра Хью; у него стрела прошла через лодыжку при взятии
Роморантэна  -  он  ринулся  в драку, прежде чем оруженосец успел надеть ему

Следующая

56 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
Xbox Game - Narcomania Treatment - Prepaid Phone - Calling Cards - International Calling Cards