Артур Конан Дойль. Белый отряд -
Приятного чтения!
43 >
Услышав его приказ, шестеро молодцов, одетых как обыкновенные
поденщики, торжественно прошествовали в комнату; каждый нес на голове
огромный узел. Они выстроились по-военному, а храбрый воин встал перед ними
и, сурово глядя на них, начал проверять узлы.
- Номер один - французская перина с двумя стегаными одеялами.
- Вот, досточтимый сэр, - отозвался один из носильщиков, опуская
наземь в углу объемистый узел.
- Номер два - семь эллов красного турецкого сукна и девять - золотой
парчи. - Положи рядом с первым. Добрая госпожа, прошу тебя, дай каждому из
этих людей по фляге вина или по кружке эля. Номер три - штука белого
генуэзского бархата и двенадцать эллов пунцового шелка. Эй ты, мошенник!
Кайма в грязи! Ты, наверно, задел об стену!
- Что вы! Нет! Достойнейший сэр! - воскликнул носильщик и в испуге
отпрянул, ибо лучник смотрел на него свирепым взглядом.
- А я говорю - да, собака! Клянусь тремя царями! У меня на глазах
человек испустил дух, хотя был менее виноват! Если бы тебе самому пришлось
пройти через все труды и муки, через которые прошел я, чтобы заполучить эти
вещи, ты был бы поосторожнее. Клянусь своими десятью пальцами, что за
каждую из них заплачено французской кровью по весу! Номер четыре -
кропильница, серебряный кувшин, золотая пряжка и церковный покров, расшитый
жемчугом. Я нашел их, друзья, в церкви Сен-Дени при разграблении Нарбонны и
прихватил с собою, чтобы они не попали в руки злодеям. Номер пять - плащ,
подбитый горностаем, золотой кубок на подставке и с крышкой и шкатулка с
розовым сахаром. Складывай вместе и поаккуратнее. Шесть - денежный ящик,
три фунта лимузинских золотых украшений, пара сапог с серебряными бляшками
и, наконец, запас постельного полотняного белья. Все, подсчет окончен! Вот
вам серебряная мелочь - и можете идти!
- Идти куда, достойный сэр? - спросил один из носильщиков.
- Куда? К черту на рога, если пожелаете. Какое мне дело? Ну, ma belle,
пора ужинать. Парочку холодных каплунов и копченой свинины или что хотите и
один или два графина настоящего гасконского. У меня есть кроны в кошельке,
моя прелесть, и я намерен их тратить, а пока вы будете собирать ужин,
принесите вина. Buvons*, мои храбрые парни, каждый из вас чокнется со мной
и выпьет бокал до дна.
______________
* Выпьем (франц.).
От такого предложения, в любое время сделанного компании, собравшейся
