Артур Конан Дойль. Белый отряд -

Приятного чтения!

42 >

                            ПАРИ НА СВОЮ ПЕРИНУ

     Это  был  человек  среднего  роста,  очень  массивно и мощно сложенный,
грудь  колесом,  широченные  плечи.  Его  выдубленное  непогодой бритое лицо
загорело   настолько,   что  стало  орехового  цвета;  длинный  белый  шрам,
тянувшийся  от  левой  ноздри к уху, отнюдь не смягчал резкие черты. Глаза у
вошедшего  были  светлые,  проницательные,  в  них  порою  вспыхивало что-то
угрожающее  и властное, рот выражал твердость и суровость - словом, это было
лицо  человека,  всегда  готового  смело  встретить опасность. Прямой меч на
боку  и  военный лук за плечами свидетельствовали о его профессии, а помятый
стальной  шлем  показывал,  что  он  не  в  отпуску,  а явился прямо с полей
сражений.  Белый  кафтан с пунцовым изображением льва св. Георгия посередине
прикрывал  его  широкую  грудь,  а  только  что сорванная веточка ракитника,
украшавшая  шлем,  вносила  в  мрачные,  побывавшие  в боях доспехи черточку
мягкости и веселости.
     - Эй!  -  воскликнул  он, сощурившись, точно сова, от внезапного яркого
света.  -  С  добрым  вечером,  приятели! Что я вижу? Здесь женщина! Клянусь
своей душой!
     И  он  мгновенно обхватил госпожу Элизу за талию и стал пылко целовать.
Но,  случайно  заметив  служанку, он тут же отпустил хозяйку и, приплясывая,
бросился  следом  за  девушкой, которая в смятении вскарабкалась по одной из
лестниц  и  опустила  тяжелую крышку люка на своего преследователя. Тогда он
вернулся   и   снова   приветствовал   хозяйку   с   особой   любезностью  и
удовольствием.
     - La   petite*  перепугалась,  -  сообщил  он.  -  Ах,  c'est  l'amour,
l'amour**.  Проклятая  привычка  говорить  по-французски,  он так и липнет к
языку.  Надо  смыть его добрым английским элем. Клянусь эфесом, в моих жилах
нет  ни капли французской крови. Я истинно английский лучник. Мое имя Сэмкин
Эйлвард,  и  скажу  вам, mes amis***, мое сердце радуется до самого донышка,
что  я  опять  ступаю по нашей доброй старой земле. Я только сегодня сошел с
галеры  в  Хайте  и  бросился  целовать  добрую коричневую землю, как только
сейчас  целовал  тебя,  ma belle****, ибо вот уже восемь лет, как я не видел
родины.  От  одного  запаха этой земли я снова оживаю. Но где же мои шестеро
мошенников? Hola, en avant!*****.
     ______________
     * Малютка (франц.).
     ** Ах, это любовь, любовь (франц.).
     *** Друзья мои (франц.).
     **** Моя красотка (франц.).
     ***** Ну-ка, вперед! (франц.)

Следующая

42 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
DSL - Hockeyfrilla