Артур Конан Дойль. Белый отряд - КАК СЭР НАЙДЖЕЛ ЛОРИНГ

Приятного чтения!

169 >

                         ПОСАДИЛ СЕБЕ МУШКУ НА ГЛАЗ

     В  пятницу  утром двадцать восьмого ноября, за два дня до праздника св.
Андрея,  желтый  корабль  и два пленных галеаса после утомительного плавания
по  Жиронде и Гаронне наконец бросили якорь против прекрасного города Бордо.
Перегнувшись  через  фальшборт,  Аллейн  с  изумлением и восторгом любовался
лесом  мачт,  стаями  лодок,  сновавших по широкому изгибу реки, и городом в
форме  серого  полумесяца,  раскинувшимся  со  всеми  своими  колокольнями и
башнями  на  западном  берегу.  Никогда  за всю свою тихую жизнь не видел он
столь  большого  города,  да  и  не  мог ни один город во всей Англии, кроме
Лондона,  сравниться  с ним размерами и богатством. Сюда прибывали товары из
всех  живописных  местностей, расположенных вдоль Гаронны и Дордони, сукна с
юга,  кожи  из  Гиени,  вина  из  Медока,  и их отправляли дальше - в Гулль,
Эксетер,  Дартмут,  Бристоль  и  Честер  в  обмен  на  английскую  шерсть  и
английскую  овчину.  Здесь  жили также те знаменитые плавильщики и сварщики,
благодаря  которым  бордоская  сталь прославилась как самая надежная в мире:
она  была  непробиваема  ни  для  копья,  ни  для  меча, тем самым, сберегая
драгоценную   жизнь   ее   владельцам.   Аллейну   был   виден  дым  горнов,
поднимавшийся  в  чистый  утренний  воздух.  Шторм  утих  и  сменился легким
бризом,  он доносил до его слуха протяжные призывы рога, звучавшие с древних
крепостных валов.
     - Hola,  mon  petit!  - произнес Эйлвард, приближаясь к тому месту, где
стоял  юноша.  -  Ты  же  теперь  оруженосец  и, вероятно, заслужишь золотые
шпоры,  а  я  по-прежнему командир лучников и командиром останусь. И даже не
осмеливаюсь  говорить  с  тобой  так  же свободно, как когда мы шагали рядом
мимо  Виверли-Чейз,  разве  что  я могу быть теперь твоим проводником, ибо в
самом деле знаю каждый дом в этом Бордо, как монах - свои четки.
     - Нет,  Эйлвард,  -  ответил Аллейн, кладя руку на рукав его поношенной
куртки,  - вы не можете считать меня таким низким, я не отвернусь от старого
друга  только  потому, что мне в жизни немного повезло. И, по-моему, с вашей
стороны нехорошо так думать обо мне.
     - Да  нет,  mon  gar, это был только пробный выстрел, чтобы узнать, тот
же ли дует ветер, хотя я просто негодяй, что мог в этом усомниться.
     - Ведь  если  бы я не встретил вас, Эйлвард, в Линдхерстской гостинице,
кто  знает,  где  я  был  бы  теперь!  И  уж,  наверное, не попал бы в замок

Следующая

169 >

Книги для вас

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения величайших англоязычных прозаиков XIX века:
Артура Конана Дойля,  Теодора Драйзера, Чарльза Диккенса и других. Их труды издавались миллионными тиражами и любимы несколькими поколениями читателей.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

 

hairloss| piercing| cards
Best Life Insurance Quote - Pc Chips Motherboard - How To Pass Saliva Drug Test - Japanese Pine Bonsai